На главную   |    Рекомендуем -
Дождь лил не переставая, словно с неба хлынули водопады. Река разлилась, и овраг сразу же затопило. Вокруг холма завертелись страшные водовороты. Вода поднималась все выше и выше, и шум ее напоминал рев урагана. Река разбухла от дождя. Вскоре вода в овраге, окружавшем холм, подступила к тому месту, где спал Канчиль. Проснувшись и увидев, как разлилась река, зверек очень испугался. Что было делать? Прыгнуть было некуда, потому что овраг был залит водой. Вскарабкаться на дерево он тоже не мог. Оставалось только надеяться на то, что вода скоро спадет и не успеет смыть его. Пуститься вплавь Канчиль не решался, так как боялся угодить в пасть крокодилу.
(тораджская сказка)

В селе Папансура, около города Дури, жил когда-то старый крестьянин с женой. У них было семеро детей: три сына и четыре дочки. Случилось так, что старикова жена понесла. Уже на пятый день она почувствовала, что младенец шевелится у нее в животе, вертится, словно хочет выйти на свет. Тут же начались у нее и схватки. Ребенок же — вот ведь чудо! — пошел не вниз, а вверх.
Как-то раз сидел Канчиль в своей норке и щелкал орешки. Вдруг видит, прямо к нему приближается тигр.
"Пропал я", - подумал малютка Канчиль, да так и затрясся от страха. Что было делать? Хитрый зверек не растерялся. С треском раскусил он орешек, так что скорлупа захрустела у него на зубах, и воскликнул:
- До чего же вкусные глаза у этих тигров! Услышал тигр такие слова, и стало ему страшно. Попятился он назад, повернулся и пошел прочь. Идет он по лесу, а навстречу ему медведь. Тигр и спрашивает:
- Скажи-ка, дружище, ты не знаешь, что это за зверь сидит там в норе и за обе щеки уплетает глаза тигров?
- Не знаю, - отвечает медведь.
(тораджская сказка)

Это было очень давно. Люди не сеяли тогда риса и питались одним саго. Они еще не знали огня и ели плоды и мясо сырыми. Однажды это заметил Ала Тала, создавший всех людей. Он как раз спустился с неба на землю посмотреть, как они живут.
Почему вы не печете ваши коренья и плоды? — спросил он.
Мы не знаем, что значит «печь», великий господин, — ответил один из людей. — Мы едим коренья такими, как они есть.
Они становятся гораздо вкуснее, если их приготовить, — сказал Ала Тала.
(тораджская сказка)

Было это в стране тораджей еще до прихода голландцев. Жил в одной семье человек по имени Ла Дана. Отец его крестьянствовал, и
сам он был крестьянин, ни богатый, ни бедный. Был Ла Дана хитер, как Абу Навас, скор на выдумку и умел сухим выйти из воды.
Однажды Ла Дана пошел со своим приятелем на праздник погребения. Мясо там раздавали по старшинству: кому досталась голова буйвола, кому нога, сердце или легкие, кому огузок. На двух приятелей фиходи-лась целая туша. Вот стали они просить хозяев:
— Дайте нам живого буйвола вместо мяса.
(тораджская сказка)

Давным-давно жил один человек по имени Понг Булубембе —| «Козлиная шерсть». Каждый день он ходил в лес рубить сучья, а жена его оставалась дома. Однажды сосед его Дакку Ра-рана увидел, что Понг Булубембе пошел в лес. Тогда он влез через южное окно к нему в дом, вошел в комнату и стал играть с его женой Бунга Джелитой — «Прекрасным цветком».
А с северной стороны дома сидел попугай. Он увидел, что делают в комнате Дакку Рарана и Бунга Джелита, полетел в лес, сел на дерево рядом с Понг Булубембе и сказал:
Почтеннейший Понг Булубембе,
Бросай рубить свои сучья!
Свершилось позорное дело:
Дыхание их смешалось,
Их ноги переплелись.
(тораджская сказка)

В давние времена жила-была женщина по имени Саредади, что значит «Обделенная при рождении». Во г однажды все ее односельчане отправились в святилище принести жертвы богам. Саредади взяла рис с приправами, завернула в пальмовый лист и тоже пошла вслед за другими.
По дороге она встретила богача. Он спросил Саредади:
— Ты куда это собралась?
(тораджская сказка)

Это было давно, когда на свете еще не было людей. Боги тогда часто гостили на земле. Вот поселился один бог на равнине и стал сажать деревья. Это была тяжелая работа, и он велел спуститься на землю своей жене и семерым сыновьям. Жена его сразу принялась за дело — она хорошо готовила и работала не покладая рук. А сыновья были не в отца с матерью: они только и знали, что играть со своими волчками *.
(макассарская сказка)

В давние времена жил-был один обезьяний царь. Звали его Туака-ла, а величали Караэнг ри Аббок Сомбайя ри Баллиангинг, и был он холост. Он жил в Бантимурунге на склоне горы, там, где теперь стоит деревня Батубасси, неподалеку от Мароса.
Вот однажды сидит царь на троне, а кругом него министры, сановники и вельможи, все как один — обезьяны.
Говорит Туакала:
— Славные мои сановники! Знайте: наше царство лишь тогда станет настоящим государством, когда будет у нас царица. Тогда все ваши жены станут ее почитать и спрашивать у нее советов насчет всяких женских дел, а особенно насчет хозяйства.
В древности служил на острове Ява один старый воин по имени Сура Менггала. Имя это красивое — оно значит «Славный храбрец». Но хоть и был он Славным храбрецом, ни в чем ему не везло и жилось ему всегда бедно и скудно.
Наследный принц знал об этом и часто дарил ему разные подарки, но легче воину не становилось.
Однажды принц позвал к себе Суру и спросил:
— Хэй, Сура, как ты сейчас живешь?
— Хорошо живу, принц, —ответил Сура, чтобы того не огорчать.