|
|
| |
|
|
| |
| |
|
Белая дама |
Английские народные сказки |
| |
В стародавние времена в графстве Девоншир жила одна старуха - женщина добрая и богобоязненная. Однажды, уж не знаю, почему, она, проснувшись в полночь, вообразила, что наступило утро, поднялась с постели и оделась. Старуха взяла две корзинки, плащ и пошла в соседний городок за провизией. Выйдя на луг за деревней, она услышала громкий собачий лай, и в ту же минуту из кустов выскочил заяц. Он запрыгнул на придорожный камень, поднял мордочку к старухе, пошевелил ртом и посмотрел на нее, точно говоря: "Возьми меня". |
| |
|
Просмотров: 2185 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Биннори |
Английские народные сказки |
| |
Жили когда-то в замке близ дивных мельничных плотин Биннори две королевских дочери. И посватался к старшей из них сэр Уильям, и покорил ее сердце, и скрепил свои клятвы кольцом и перчаткой. А потом увидел младшую сестру-златокудрую, с лицом нежным, как цветущая вишня, - и сердце свое отдал ей, а старшую разлюбил. И старшая возненавидела младшую за то, что та отняла у нее любовь сэра Уильяма, и ненависть ее все росла день ото дня, и она все думала да гадала, как бы ей погубить сестру. И вот в одно тихое светлое утро старшая сестра сказала младшей: - Пойдем посмотрим, как входят в дивные воды Биннори ладьи нашего отца! |
| |
|
Просмотров: 1603 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Владыка из владык |
Английские народные сказки |
| |
Одна девушка нанималась в услужение к пожилому чудаковатому джентльмену. Спрашивает он ее: - Как ты будешь меня называть? - Хозяином, или барином, или как вам будет угодно, сэр,- отвечает девушка. - Ты должна меня называть "владыкой из владык". А как ты назовешь это? - спрашивает он, указывая на свою кровать. - Кровать, или постель, или как вам будет угодно, сэр. |
| |
|
Просмотров: 2182 Комментарии (1) Подробнее |
| |
| |
|
Воду заперли |
Английские народные сказки |
| |
Давным-давно на ферме возле Тавистока работали две девушки, Бет и Молли. А вы, наверное, знаете, что в давние времена во всем Девонширском графстве вряд ли нашелся бы хоть один дом без своего домового, или, как их еще звали, брауни. Встречались еще разные паки, эльфы и водяные, но они не очень-то походили на домовых. А помните хилтонского брауни? Вот вроде него! Бет и Молли были девушки прехорошенькие, и обе очень любили потанцевать. Но вот что было странно: у других девушек, например, частенько не хватало денег даже на цветную тесьму или на новые ленты и гребешки для волос. Бывало, они из-за этого нет-нет да и всплакнут украдкой. А у Бет и Молли всегда находился лишний пенни, и они что хотели, то и покупали у деревенского коробейника. И никто не мог у них выпытать, откуда они берут на это денежки. Это был их секрет! А выдать секрет — значит вспугнуть удачу; уж кто-кто, а они хорошо это знали. |
| |
|
Просмотров: 1703 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Волшебная мазь |
Английские народные сказки |
| |
Тетка Гуди была няней. Она ухаживала за больными и нянчила маленьких детей. Как-то раз ее разбудили в полночь. Она спустилась из спальни в прихожую и увидела какого-то диковинного старичка, да к тому же косоглазого. Он попросил тетку Гуди поехать к нему, говоря, что жена его больна и не может нянчить своего грудного ребенка. Посетитель не понравился тетке Гуди, но разве могла она отказаться от заработка? И вот она поспешно оделась и вышла с ним из дома. Старичок усадил ее на черного как уголь высокого скакуна с огненными глазами, что стоял у дверей, и они понеслись куда-то с невиданной быстротой. Тетка Гуди, боясь упасть, изо всех сил вцепилась в старичка. |
| |
|
Просмотров: 1521 Комментарии (1) Подробнее |
| |
| |
|
Волшебный рог |
Английские народные сказки |
| |
В давние времена жил в Англии один рыцарь. На щите у него был изображен страшный крылатый дракон, но, как вы сейчас сами увидите, это ему не помогло. Однажды рыцарь охотился вдали от Глостера и заехал в лес, где водилось много кабанов, оленей и других диких зверей. В лесу посреди поляны стоял холмик, очень невысокий, в рост человека. На нем всегда отдыхали рыцари и охотники, когда их, бывало, измучает жара или жажда. |
| |
|
Просмотров: 1501 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Господин всех господ |
Английские народные сказки |
| |
Как-то раз одна девушка отправилась на ярмарку: она хотела наняться к кому-нибудь в услужение. И вот наконец какой-то чудаковатый на вид пожилой джентльмен нанял ее и повел к себе домой. Когда они пришли, он сказал, что прежде всего должен ее кой-чему научить, потому что все. вещи в его доме называются не так, как у всех, а по-особому. И он спросил девушку: - Как ты будешь называть меня? |
| |
|
Просмотров: 1334 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Дети короля Эйлпа |
Английские народные сказки |
| |
Давным-давно у подножия обледенелых холмов в густой тени деревьев произошло сражение между королем Эйлпа и друидами. И когда битва кончилась, король Эйлпа вместе со своими воинами лежал мертвый на земле, а друиды расхаживали по его дворцу и распевали свои дикие победные песни. И вдруг они заметили обоих детей короля Эйлпа: мальчик и девочка сидели, скорчившись, у огромной двери. Их подняли и с торжествующими криками потащили к предводителям. - Девочку мы возьмем себе, - решили друиды. - И пусть все знают, что отныне она принадлежит нам. Тогда одна из их женщин прикоснулась к пленнице. И вот белая кожа девочки стала зеленой, как трава. Но друиды еще не решили, что им делать с сыном короля Эйлпа. И он вдруг вырвался из их рук и побежал с быстротой оленя, которого травят. Мальчик бежал, пока не поднялся на вершину горы Бек-Глойн, что значит "Стеклянная гора". На ее ледяной вершине он и заснул в ту ночь. Но пока он спал, один друид нашел его и заколдовал - обратил в борзого пса, а потом увел обратно во дворец. Однако он не лишил королевича дара речи. |
| |
|
Просмотров: 1332 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Джек и бобовый росток |
Английские народные сказки |
| |
Давным-давно, а точнее сказать -не припомню когда, жила на свете бедная вдова с сыном. Помощи ждать им было неоткуда, вот и впали они в такую нужду, что порой не оставалось ни горсти муки в доме, ни клочка сена для коровы. Вот однажды мать и говорит: - Видно, делать нечего, Джек, придется нам продать корову. - Почему? - спросил Джек. - Он еще спрашивает, почему! Да чтобы купить хлеба на прокорм, глупая твоя голова! - Ладно,- согласился Джек.- Завтра же утром отведу Бурую на базар. Возьму за нее хорошую цену, не беспокойся. |
| |
|
Просмотров: 1357 Комментарии (0) Подробнее |
| |
| |
|
Джек и бобовый стебель |
Английские народные сказки |
| |
Жила когда-то на свете бедная вдова, и был у нее один-единственный сын Джек да корова Белянка. Корова каждое утро давала молоко, и мать с сыном продавали его на базаре,- этим и жили. Но вот как-то раз Белянка не дала молока, и они просто не знали, что делать. - Как же нам быть? Как быть? - твердила мать, ломая руки. - Не унывай, мама! - сказал Джек.- Я наймусь к кому-нибудь на работу. - Да ты ведь уж пробовал наниматься, только никто тебя не берет, - отвечала мать. - Нет, видно, придется нам продать нашу Белянку и на вырученные деньги открыть лавку или каким-нибудь другим делом заняться. |
| |
|
Просмотров: 1449 Комментарии (0) Подробнее |
| |
|
|
| |
|
|
|
|